Salvajadas de la RAE

Hace algunos días leí que la RAE publicará la 23ª edición del Diccionario de la Lengua Española a finales de este año. Sin venir a cuento me puse a indagar en ello y no he podido sorprenderme más. Sabía que había “aceptaciones” más que dudosas, pero una vez te pones a buscar es para caerse de culo.

Para empezar tenemos un montón de adaptaciones que lo único que hacen es dejar claro que nuestra rica lengua desiste en enseñar a hablar a los más catetos, sin ánimo de ofender. Todo sabemos que la RAE terminó por aceptar asín como la forma vulgar del adverbio así. Pero, ¿qué narices significa eso de “con la n de otras partículas”? ¿Qué partículas?

En ese grupo de adaptaciones también podemos encontrar las fabulosas crocodilo, almóndiga, toballa, vagamundo y murciégalo. Vagamundo la dejo pasar por tener mucha más clase que vagabundo, pese y a que es considerada el vulgarismo de la segunda, pero eso de vagamunda suena muy extraño. Murciégalo, para mi sorpresa, es la palabra original para nombrar a estos animalillos así que es simple arcaísmo de murciélago. Doy gracias a la RAE por tanta sabiduría.

¿Qué decir de crocodilo, toballa y almóndiga? Yo las veo como pioneras del Gran Libro de los Vulgarismos, dónde podrás encontrar palabras como mondarina, abujero, cocreta, fragonetahaiga se acepte como el presente del subjuntivo del verbo haber. Huele a best seller. Ese libro incluiría las tan aclamadas muslamen, pechamen y culamen, que por si hay alguna duda, ya forman parte de nuestra querida lengua. Sigue leyendo